关键词:
硕士论文
结论
语料库
互动元话语
比较研究
摘要:
学位论文作为衡量学生学术能力和科研水平的指标之一,其写作水平的高低不仅关系到观点表达的准确性,还影响学术论文交际目的的实现。优秀的结论对整篇文章具有画龙点睛的作用。然而,这一部分的研究却没有得到充分的关注。较少有研究者以中美英语语言学专业硕士论文的结论为语料进行比较研究,也较少有从互动元话语角度分析学术论文结论。为丰富学术论文结论的研究,本研究从互动元话语视角出发,对中美英语语言学硕士论文结论中互动元话语的使用情况进行深入比较分析,旨在回答以下问题:
1.中美英语语言学硕士论文结论中互动元话语是如何分布的?
2.中美英语语言学硕士论文结论中互动元话语使用的相同点和不同点是什么?
3.造成中美英语语言学硕士论文结论中互动元话语使用异同的原因是什么?
本研究自建两个语料库:中国英语语言学硕士论文结论语料库(CMCC)选自中国知网,50篇硕士论文结论,共56399词;美国英语语言学硕士论文结论语料库(AMCC)来源于Pro Quest,50篇硕士论文结论,共51665词。基于互动元话语分析框架,运用定量和定性的方法,对两个语料库中互动元话语进行比较研究。首先,利用Ant Conc检索互动元话语在两个语料库中出现频次,考察两个语料库中互动元话语的整体分布及各类互动元话语的具体分布情况;其次,利用Chi-square Calculator计算p值,检验两个语料库中互动元话语的使用是否存在显著差异,比较分析各类互动元话语在中美英语语言学硕士论文结论中使用的相同点和不同点;最后,探究互动元话语在两个语料库中使用异同的原因。
经研究发现:1.互动元话语广泛应用于中国英语语言学硕士论文结论和美国英语语言学硕士论文结论中。此外,互动元话语子类在两个语料库中分布情况有所不同。2.两个语料库中互动元话语使用存在异同。相同点在于两个语料库中立场标记语频数从高到低均为模糊限制语,自我提及语,确定表达语和态度标记语。在介入标记语方面,两个语料库中指示语出现的频次均为最多。许多高频互动元话语同时在两个语料库中出现。不同点在于中国英语语言学硕士生比美国英语语言学硕士生使用的互动元话语显著少,这主要是由于中国硕士使用较少的立场标记语。与美国硕士相比,中国硕士极少使用第一人称单数代词来指代自己。中国硕士论文结论中表精确度模糊限制语较多,而美国硕士论文结论中表可靠性模糊限制语和修辞型提问出现频次较多。3.致使互动元话语在中美英语语言学硕士论文结论中使用相同的原因在于两个语料具有相同的体裁且都具有互动的本质。造成其不同的原因在于中美两国文化差异及中美硕士对英语的掌握程度不同。
本研究探究了学术论文结论的语篇本质与互动本质,扩充了互动元话语视角下中美英语语言学硕士论文结论的比较研究,同时对英文学术结论的教学和写作有一定的帮助。