关键词:
昭君出塞
昭君像
唐诗
平安时代
汉诗
摘要:
在本论文中,笔者主要通过唐诗以及日本平安时代汉诗中的昭君诗的对比分析,尝试考察王昭君这一历史人物及其出塞的事件是如何在中日两国的文人笔中被文学化的。中日两国的文人们在文学作品中是如何刻画昭君形象的,并分析其异同背后的深层原因。根据笔者的调查发现,研究日本汉诗中王昭君形象的论文很少,而比较唐诗与日本平安时代的汉诗中王昭君像的区别的研究更是没有。其次,很多学者在分析日本作品中的昭君像时,忽略了日本本土的背景原因。因此,在本论中,笔者通过解读唐诗和日本平安时代的汉诗中的昭君诗,分析昭君像的异同,并且从唐文化的影响和日本独特的背景原因出发,分析这些异同点产生的原因。第一章首先从《汉书》、《后汉书》、《资治通鉴》三部史书开始,通过历史记载的对比,分析最接近历史真相的“昭君出塞”事件的经过,作为昭君文学化的分析和论证研究的基本依据。后世的文人如何将昭君文学化,有必要比较史书中记载的昭君像。虽然我们无法恢复历史,但我们必须努力接近历史的真相。通过对三部史书的分析,本章指出了《后汉书》中的记载是最早的“昭君出塞”文学化现象。第二章分析唐诗中“昭君像”文学的形成。追溯到唐代的“昭君像”,分析王昭君像最初的文学化状态,沿波溯源,收集以王昭君为题材的唐诗,解读这些唐诗,探求唐代昭君像的变迁。根据笔者的研究,这些唐诗中所描写的“昭君像”分为四种:诗人从自己的立场批判朝廷和皇帝,昭君对自己不幸的命运叹息,对帝王和画师的怨恨,昭君自己的悔恨,并指出中国传统思想所带来的影响。由于文人们在创造出一个形象的背后都有强大的背景原因的支撑,而多数唐诗中刻画的都是一个悲剧形象。第三章,分析日本平安朝汉诗文中的“昭君形象”。目的在于考察中国昭君文学化是如何影响平安时代汉诗中的昭君形象的塑造的,并思考其与中国的昭君像产生的异同,探讨日本文化独特的背景原因。通过查看论文和书籍,昭君搜集日本平安时代的文人们所创作的以昭君为题材的汉诗文,在前辈们已有的研究的基础上,对于汉诗文进行解读。由于当时日本与唐朝的交往十分密切,平安初期的日本唐风文化盛行,所以唐诗中所刻画的“昭君形象”对平安时代汉诗中的昭君像一定会产生或深或浅的影响,在这一章节里将会对此展开论述。那么在两国文人们心中,“昭君形象”究竟存在着怎样的差异,笔者对唐诗和汉诗文中昭君形象在不同分类中数据上的对比,以及其中投射的价值观、表现方式等方面的对比在这一章里进行细致地探讨。第四章是结论。本章总结了第二章和第三章的论述,进一步分析了唐诗和平安时代汉诗中昭君像异同的深层原因。中日两国的文人所写的昭君像虽然有相同之处,但也有细微的差异。与唐诗相比,日本平安时代汉诗中的昭君形象中,并没有“憎恨的昭君像”这一种。唐诗中的昭君像多种多样,平安时代的汉诗中的昭君像比较单一,而且数量比较少。究竟为何会产生这样的原因,通过笔者查阅资料发现,这不仅因为受到了唐文化传播所带来的影响,同样也受到了日本本土的婚姻观的影响,即当时日本社会盛行的访妻婚制度,导致了这样的结果。