关键词:
外国文学
跨文化
高中语文
摘要:
《普通高中语文课程标准(2017年版)》创新提出学习任务群的要求,并在一众任务群中列出“跨文化专题研讨”,这是初次规定跨文化因素要与语文学科教学实践相结合,外国文学作品既是跨文化教学的载体,也是其教学的主要内容,开展外国文学作品跨文化教学将促进学生语言、思维、审美、文化素养的综合发展。笔者在教学实践过程中发现一些存在的问题,并根据实际情况针对学生和教师进行了调查和访谈,例如学生方面,课外阅读积累量少,外国文学作品涉猎较少,对于外来文化有一定的好奇心,却无从下手系统学习;教师方面,语文教学出现高原现象,面对双新背景下的教育改革有所忽视,传统应试思维没有及时转变。结合新课标的要求和教学中存在的问题,笔者尝试性地提出一些教学策略,从课内外挖掘跨文化教学素材,深入探索文本文化内涵,立足原典开展对读活动。最后笔者在原有实录课例基础上更新设计一个教学案例,“当鲁迅遇见契诃夫”,仍需止于至善的匠人精神。本文通过观察、分析、提炼、整理当前现状的问题和最新教学进展,对其作出了综合介绍和阐述,通过当前高中语文外国文学作品的分析及语文教学中采用比较对读的手法,在对镜及博采众长中,认识异域文学作品,理解跨文化的历史时代、社会政治经济背景、人文地理、风土人情,通过跨文化作品的教学,达到开阔视野,加强文化的开放包容心态,提高思维能力,在对比中强化我国的古代文学、近现代文学的精髓,从而更好的传承和发扬,同时兼容并蓄美美与共,创造大同世界的理念,实现语文教学的核心创造力和核心素养的提高,最终坚定我国的文化自信,向人类命运共同体迈进。理论结合实践研究高中语文外国文学作品跨文化教学,是对新课标要求下的探赜和尝试,然而现阶段的探索收获和反思也许只是语文学科“双新”改革下的冰山一角,终会在教学实践这条路上走的更远,走得更扎实。