关键词:
统编版高中语文教材
外国文学作品
教材选编
教学建议
摘要:
从2022年秋季学期开始,统编版高中语文教材已在全国范围内全面使用,为了在2025年实现教材理念、要求及内容落实至普通高中各个教学环节的目的,对统编版教材进行全面细致的研究显得尤为重要。与此同时,高中语文新课标明确要求“理解多样文化”,要引导学生吸收世界各民族的文化精华,而教材中的外国文学作品正是多元文化教育的重要载体。因此,论文以统编版高中语文教材的外国文学作品的选编为研究对象,运用文献研究、比较分析和图表分析等研究方法,通过与人教版必修教材的比较,分析统编版高中语文教材外国文学作品选编情况及特点,在此基础上对如何进行外国文学作品的教学提出建议和设想,以期为一线教师提供教学参考和借鉴。论文包括绪论、正文和结语三部分。绪论部分主要对选题缘由、研究意义、研究现状、研究方法作了介绍,并对相关概念作了界定。正文包括四个部分,第一章从选文系统、助读系统两个维度对统编版和人教版外国文学作品选编情况进行比较,发现统编版教材在作业系统和编排结构上进行了创新,设置了单元学习(研习)任务及与外国文学相关外国作家作品研习与跨文化专题研讨任务群,并新增一个助读系统板块。第二章对统编版高中语文教材外国文学作品的选编特点进行归纳总结,选文系统注重提升语文核心素养、重视自读课型,具有分布广泛、体裁多样等特点,助读系统注重导学性和尊重学生认知发展规律,作业系统强调学生主体地位、注重情境性、整合性及活动的综合性与实践性,编排体系注重外国选文的深度学习和单元选文的多样组合。第三章基于统编版教材外国选文的选编特点,从合理高效使用教材、落实学习任务群教学和紧扣外国选文特点三个角度对外国文学作品教学提出突出单元重点、重视学习提示、整合学习资源与创设学习情境、加强背景补充以促进跨文化理解等建议。第四章结合统编教材外国选文的教学建议,对“外国作家作品研习”任务群下的小说、诗歌及戏剧体裁进行教学设计,力求为使用统编版教材进行外国选文教学的教师提供一定的教学指导。