关键词:
民俗文化
对外汉语教材
《汉语口语速成》
《新攻略中国语》
摘要:
民俗文化教学是对外汉语教学中不可或缺的部分。韩国作为汉语学习者的主要来源国之一,汉语教材种类众多,本土化、国别化教材层出不穷。然而,目前对韩汉语教学中开展的民俗文化教学还有待深入,究其原因是缺乏充分的理论依据。首先,从语言政策上看,汉语教材编写没有专门的民俗文化教学大纲。其次,从教材上看,编写者在进行民俗文化选编时缺乏科学的指导,教材水平参差不齐。另外,从教学上看,本土教师对中国民俗文化的了解有限,导致韩国学习者对民俗文化的学习需求难以满足。最后,从学术研究上看,涉及对韩汉语教材中民俗文化编写问题的研究比较稀缺。因此,有必要加强对对韩汉语教材民俗文化选编问题的关注。本文以《汉语口语速成》和《新攻略中国语》两部教材作为研究对象,两者之间是原版与改编版的关系,书中涉及到的民俗文化既有两者共有的部分,也有新增的部分,易于观察两国教材编写者在民俗文化选编方面的倾向。本文采用文本分析、对比分析的方法,对两部教材的民俗文化事项进行筛选并明确所属类别,同时对民俗文化出现的位置和呈现的方式进行分析。从民俗文化的类型、分布情况和呈现形式三个角度进行统计,分析各自的特点。最后,评析两部教材民俗文化选编的优劣之处并提出几点可供参考的建议,以期为汉语教材民俗文化编写提供有益的借鉴,使民俗文化能够最大程度地辅助学习者的汉语学习。本文共分为四个章节:第一章绪论包括论文的选题缘起及意义、研究综述、研究对象和研究方法四部分。研究综述从汉语教材国别化研究和对外汉语教材与民俗文化研究两个方面展开。第二、三章分别对两部教材民俗文化的选编情况进行分析。在每一章内首先对教材的概况和体例进行介绍,综合前人研究确定民俗文化分类标准,对教材中出现的民俗文化进行归类和统计。然后依次从民俗文化的类型、分布情况以及呈现形式三个维度对统计结果展开分析,说明共有民俗文化和新增民俗文化的统计特征。第四章提出对韩汉语教材民俗文化选编的策略。首先,对两部教材的情况展开评价,得出优点在于实用性强、地域平衡、前后照应,不足之处是对个别类型关注不够,阐释不深入,缺乏中外对比意识。然后,提出对韩汉语教材民俗文化选编的三方面建议:一是从民俗文化的实用性、民族性、地域性和时代性来把握其选用的多样性;二是要加强中韩民俗对比;三是要对民俗文化进行适当地深入阐释。